Вицове » Деца

Вицове за деца

Хумор за малките калпазани и техните учители и родители. Посмейте се със смешните истории за детските пакости, любопитството и хитрините им.
В тази категория има 4174 вица, разпределени в 279 под-страници.

Оценка: 10 от възможни 10 - общо: 47933

Учителка по история:
- Деца това, което ще кажа го няма в нито една енциклопедия:
Георги Бенковски е бил толкова хубав, че като го видели жените си разтваряли краката!

Добавен преди 10 години 0 Преглед

Дете мърмори на баща си:
- Татко, купи ми барабан.
- Не, ще ми пречиш докато чета вестник! - отговаря татко му.
- Не се тревожи, ще го бия само докато спиш. - казва детето.

Добавен преди 10 години 0 Преглед

Малко дете плаче до баща си:
- Тате, пък всички деца ми се подиграват в училище, че ми били големи зъбите.
- Добре, татевото, не им обръщай внимание - отговаря бащата и продължава да си чете вестника.
- Тате, пък всички деца ми се подиграват в училище, че ми били големи зъбите - продължава детето.
- Е добре де, стига рева, че издра паркета!

Добавен преди 10 години 0 Преглед

Кой за какво се съди?
Стелa Лиебек е 81 годишнaтa aмерикaнкa, която рaзля кaфето нa скутa си и осъди Мaкдонaлдс. Този случaй вдъхнови създaвaнето нa "Stella Awards" - зa нaй-невероятните съдебни делa в САЩ. Ето и някои от тaзгодишните
кaндидaти:
1. К. Робертсон, Остин, Тексaс спечели $780 000 след кaто си счупилa глезенa препъвaйки се в тичaщо в мебелен мaгaзин дете. Сoбственикът нa мaгaзинa бил много учуден от присъдaтa, кaто се имa предвид, че мaлкия хулигaн бил синa нa ищцaтa.
2. 19 годишният Ц. Трумaн от Л. А. спечелил $74000 + медицински рaзходи след кaто съседът му прегaзил ръкaтa със своятa Хондa. Очевидно Трумaн не е зaбелязaл, че имa някой в колaтa, когaто се опитвaл дa открaдне джaнтите.
3. Т. Диксон, Бристол, Пенсилвaния се опитвaл дa излезе от къщaтa, която току що обрaл. Но не могъл дa отвори гaрaжнaтa врaтa, тъй кaто мехaнизмът зaял. Не можел дa се върне обрaтно в къщaтa, понеже врaтaтa, която свързвaлa гaрaжa и къщaтa се зaключилa, след кaто я зaтворил нa идвaне. Собствениците били нa почивкa и Диксън стоял зaключен в гaрaжa цели 8 дни. Преживял с няколко бутилки Пепси и кучешкa хрaнa. Осъдил зaстрaховaтелнaтa компaния нa собствениците, зaявявaйки, че ситуaциятa му причинилa морaлни щети. Спечелил половин милион.
4. Ресторaнт във Филaделфия трябвaло дa плaти $113 000 нa А. Кaрсън от Лaнкaстър след кaто се подхлъзнaлa нa рaзлятa кокa колa и си счупилa крaкa. Колaтa билa рaзлятa, зaщото Кaрсън зaмерилa гaджето си с пълнaтa чaшa по време нa рaзгорешения спор, който водели.
5. К. Уaлтън, Клеймонт, Делaуер успешно осъдилa нощен клуб след кaто пaднaлa през прозорецa нa тоaлетнaтa и си счупилa двaтa предни зъбa.
Опитвaлa се дa се измъкне, зa дa не плaщa $3,50 куверт. Спечелилa $12 000 + рaзходи зa зъболекaр.
A тaзгодишнaтa нaгрaдa е спечеленa от Мърв Грaзински от Оклaхомa Сити. През 2000 той зaкупил Уинибего (кaмионче зa къмпинг). По време нa първото си пътувaне след кaто се кaчил нa мaгистрaлaтa нaглaсил круз-контролa нa 70 мили в чaс, стaнaл от шофьорскaтa седaлкa и отишъл отзaд дa си нaпрaви кaфе. Естествено уинибегото не взело зaвоя, излязло от мaгистрaлaтa, блъснaло се и се претърколило. Г-н Грaзински осъдил производителя, зaщото нямaло укaзaния, че не трябвa дa стaвa от седaлкaтa докaто е нa круз-контрол. Спечелил $1 750 000 + ново кaмионче. А производителите веднaгa променили книжкaтa с укaзaниятa.

Добавен преди 10 години 0 Преглед

- Защо плачеш? - попитал един минувач дете, което плачело на централната улица.
- Мама ми даде левче, а аз го изгубих.
- Ето ти левче, недей плака.
Детето взело левчето и заплакало още по-силно.
- Защо плачеш пак?
- Защото, ако не бях си изгубила левчето, сега щях да имам две левчета...

Добавен преди 10 години 0 Преглед

Класът на Иванчо в час по биология. Учителката ги пита:
- Деца, кое животно най-много ви харесва?
- Лъва, горския цар!
- Браво, Петърчо, петица.
- Маймунката, защото е много интересна и игрива.
- Добре, Ангелчо, добър (4)!
- На слона т*шаците!
- Ау, Иванчо! Две!
- Две, ама ей-такива!

Добавен преди 10 години 6 Преглед

Вчера в детската градина
спам-а тръшна двама-трима.
Две дечица пък от снощи
нямат вече лични пощи.
Оня ден пък CIH намина,
тръшна май че двайсетина.
Дисковете като нови -
празни до основи.
На Иванчо за играчка
Дядо Мраз дарил търсачка:
бързо диска тя му рови,
файлчетата бавно трови.
Добромирчо порно гледка,
eddie неговата сметка,
скоро FAT-a му проходи,
с`я кат луд той броди.
Днес пък сървъра пострада,
няма си той веч преграда,
sysadmin-a до обяд
оптиката ряза с яд.
Гаден хакер се промъкна,
всичките пароли смъкна.
А сега, деца, кажете,
де са часовете?
На admin-a му се спи,
файл копирал в ftp
кредитните карти всички.
На ви с`я парички!
Над смълчаните полета
пеят траурни звънчета.
Младо хакерче намина,
сървъра съвсем почина.
Две дечица с бодри песни
в къщи хъб-а си отнесли.
Т`ва админ-а го не схвана,
свърши на кабела от LAN-a.
Кабела го гръм удари,
всички в нет-а ни завари,
дъно няма, платки, RAM:
всичко свърши се дотам.

Добавен преди 10 години 2 Преглед

Сръбска реклама за презервативи:
„Добро утро млади жени. Како спали, како се ецали. Ако сакате да немате деца, ползвайте курбранка сръбска марка партизанка. Тогава и меца да ви клеца не ще имате деца.”

Добавен преди 10 години 1 Преглед

- Кажете деца - обръща се учителката към първолаците - за каква опасност предупреждава пътен знак, на който е нарисувано възрастен, държащ за ръката детенце?
Иванчо:
- Внимание - пед*фили!

Добавен преди 10 години 1 Преглед

Малко дете пита баща си:
- Тате как се свалят жени?
- По два начина сине: С цветя и с тръба.
- Ти с кой свали мама?
- Не помня сине, но трябваше да избера тръбата.

Добавен преди 10 години 1 Преглед

Бай Пешо вече няколко години е сигурен пазач на ябълковата градина на село. Лунна нощ, вижда той силует, който се качва на едно дърво. Застанал отдолу нашият и чака. С една връв надолу се спуска един чувал, пълен с ябълки и след него в тъмното слиза крадеца. На последния чатал, преди да скочи, добре разкраченият айдук, бай Пешо го барва здраво за м*дете и пита в тъмното:
- Кой си ти бе?
Никакъв отговор. Бай Пешо стиска още по здраво и пита:
- Как се казваш, къде живееш?
Тишина... Бай Пешо стиснал мнооого яко, чак му протекло на ръката и пита:
- Име, фамилия и от къде си? Бързо!!
Съвсем измъчен и приглушен глас:
- Гошо съм..
- Ми що мълчиш като пу*ка бе?
- Ами бях ням допреди няколко секунди!

Добавен преди 10 години 0 Преглед

В час учителя пита:
- Деца, какво е съблазън?
- Това са банани, портокали - казват един.
- Дъвки, шоколади, бонбони, - казва друг.
- Дупето на седемнадесетгодишна мацка, - казва Иванчо от първия чин.
- ВЪН! И утре да дойдеш с баща си!
На другия ден Иванчо идва в училището без баща си и сяда на последния чин. Учителят пита Ванчо, защо е дошъл без баща си и защо е седнал на последния чин.
- Татко каза, че ако за вас дупето на седемнадесетгодишно маце не е съблазън, значи сте хомесексуалист и трябва да се седи по надалеч.

Добавен преди 10 години 1 Преглед

Три деца си говорят:
- Моят баща като пуши изкарва ееей такива кръгчета през устата...
- А моя като пуши изкарва кръгчета не само през устата, а и през носа!
- Еее, моя баща като пуши изкарва кръгчета и през устата, и през носа, и през гъза!
- Да бе да, ти видял ли си го?
- Абе не съм го виждал, ама съм виждал никотина по гащите.

Добавен преди 10 години 0 Преглед

Кое е по-добро - Бирата или Жената?
(счита се за верен и отговора - Жената... която обича бира)
Бирата винаги е задоволена.
Бирата винаги е мокра.
Бирата винаги си отива лесно.
Бирата не се интересува кога сте се прибрали в къщи.
Бирата не изисква качество.
Бирата не ревнува, когато се приберете с друга бира.
На бирата не й пука ако имате още цяла каса бира.
Бирата винаги е готова да Ви напусне преди да е омръзнала.
Има по-голяма вероятност бирата да произнесе "карбуратор" от жената.
Бирата никога не Ви струва повече от 5 лева и никога не Ви оставя жаден.
Бирата никога не очаква комплименти.
Бирата никога няма главобол.
Бирата никога не казва НЕ.
Бирата няма нищо против оригването.
Бирата винаги ще Ви чака търпеливо.
Бирата никога няма да си купи кола с автоматична скоростна кутия.
Бирата е лесна за "хващане".
Бирата никога няма да Ви накара да й купите тампони от аптеката.
Бирата никога няма да вдига шум за нещо толкова дребно като вдигнатия капак на тоалетната чиния.
Бирата никога няма да пуши в колата Ви.
Бирата никога няма да Ви каже, че е бременна.
Фригидната бира е добра бира.
След като сте изпили вече бирата, бутилката още струва нещо.
Всичко, което трябва да направите, за да поемете още една бира е да се изпикаете.
Дори ледено студената бира ще Ви позволи да я докоснете.
Бирата винаги Ви слуша и никога не спори с Вас.
Бирата никога не плаче.
На бирата не и пука колко печелите.
На бирата не и пука ако след като сте я изпили отидете и си легнете.
Бирата не настоява за равенство.
Бирата няма майка.
Бирата няма нищо против футбола.
Бирата не хленчи, тя бълбука.
Бирата няма против да се вози в багажника.
Бирата никога не закъснява.
Бирата никога не напълнява.
Етикетът на бирата се сваля доста лесно.
Етикетът на бирата не е демоде следващата година.
Бирата изглежда същата на сутринта.
Бирата никога не Ви моли да смените станцията.
Бирата никога не си променя мнението.
Бирата никога не се оплаква, че я водите някъде.
Приятно е да изпиеш голяма, дебела бира.
Ако смените бирата не е нужно да плащате издръжка.
Не е проблем да напуснете купона с друга бира.
Няма лоши дни в месеца за изпиването на една бира.
Когато отидете на бар, винаги може да разчитате, че там има бира.
Когато отворите бира, знаете че сте и първият.
Може да изпиете повече от една бира на вечер, без да се чувствате виновен.
Може да съберете всички изпити бири на едно място и те няма да се сбият.
Винаги можете да споделите бирата си с приятели.
Не е нужно да черпиш бирата.
Не е нужно да оставиш бирата да спечели спора.
Бирата не иска деца.
Бирата няма адвокат.
Бирата...

Добавен преди 10 години 0 Преглед

Българските поговорки на Английски.
"A matter of taste," said the dog and self-licked the behind. - "Въпрос на вкус," казало кучето и си облизало задника.
It`s mother and a piglet. - Майка му и прасе.
Lord two hands to me bestowed to drive into my own behind. - Господ две ръце ми даде, да си ги завра отзаде.
Butt head erases. - Гъз глава затрива.
As if captured from the woods. - Като хванат от гората.
Pollinate me. - Oпраши ме.
Has finished her with his feet. - Свършил я е с краката си.
They have left their hands. - Оставили са си ръцете.
Thousands of graces! - Хиляди благодарности!
Health be it... - Здраве да е...
Happy new bath! - Честита баня!
Plane as beans. - Просто като фасул.
Like nothing. - Кат` нищо.
Who the what does, to himself it does. - Кой каквото прави, на себе си го прави.
Once when you have caught yourself on the dance... - Веднъж като си се хванал на хорото...
From nice nicer. - От хубаво по-хубаво.
From bad worse. - От лошо по-лошо.
I will be pulling your ears. - Ще ти дърпам ушите.
Greetings, greetings, gimme cash for pastry! - Здрасти, здрасти, дай пари за пасти!
Where you... - Kъде ти...
Poor as a chapel mouse. Poor as an ecclesiastic mouse. - Беден като църковна мишка.
Beaming like jellified meat. - Ухилен като пача.
Like unhanged. - Като откачен.
Let`s go now! - Айде, сега!
Neither news, nor bone. - Ни вест, ни кост.
And does a cruiser swim? - А корабче плува ли?
She became what she became. - Стана тя каквато стана.
He neither ate onion nor smelt it. - Ни лук ял, ни лук мирисал.
On evil pear tree - evil pole. - На зла круша - зъл прът.
A happening will happen to you. - Ще ти се случи случка.
Went the horse into the river. - Ойде коньо у реката.
Upper Tracian Lowlander. - Горнотракиец.
Drunk - paid. - Пито - платено.
Hood after the rain. - След дъжд качулка.
Isn`t mad this who eats the pie but that who gives it to him. - Не е луд тоя, дето яде баницата...
To cucumber seller cucumbers sells. - На краставичар краставици да продава.
Put the pope in bondage to be peaceful your village. - Вържи попа да ти е мирно селото.
Trice measure, once cut. - Три пъти мери, един път режи.
Drop after drop a reservoir is formed. - Капка по капка - вир става.
Cat licks socket: tsuck, tsuck, Alas! - Котка ближе контакта: цък, цък, Язък!
Horse`s slimes with garlick. - (Equine saliva with garlick.) Конски лиги с чесън.
Dish with grapes. - Манджа с грозде.
Intellect governs, intellect serves, intellect pastures ducks. - Ум царува, ум робува, ум патки пасе.
Risk wins, risk loses, risk pastures ducks. - Риск печели, риск губи, риск патки пасе.
Your granny`s thornies. - Бабините ти трънкини.
First wire for water. - Първа жичка за водичка.
Bubbled not boiled. - Врели-некипели.
Who sings evil does not think. - Който пее зло не мисли.
If you had sat peacefully you would not have seen miracle. - Да бе мирно седяло не би чудо видяло.
A straight way to you, crooked path. - Прав ти път, крива ти пътека.
Dog jumps according to the stick. - Кучето скача според тоягата.
Each toad to know her bog. - Всяка жаба да си знае гьола.
The little pear has had a tail. - (The light bulb has had a tail.) Крушката си имала и опашка.
Rolled the pot and found its cover. - Търкулнало се гърнето и си намерило похлупака.
Me to have your wits / problems / luck. - Да ти имам акъла, проблемите, късмета.
Spoken word, thrown stone. - Казана дума, хвърлен камък.
Look out into the picture. - Внимавай в картинката.
Until under the garbled pear tree. - До под кривата круша.
Now if I only had a shpeque... - Сега да имах един шпек...
To tie him a tin can. - Да му вържеш тенекия.
To roll him a number. - Да му извъртиш номер.
Every madman with his trick / number. - Всеки луд с номера си.
A palm stretch man, elbow beard. - Педя-човек, лакът-брада.
In the coockoo`s summer. - На кукуво лято.
When the mokasins flower. - Когато цъфнат налъмите.
You will blossom and you will tie. - Ще цъфнеш и ще вържеш.
The rapid bitch blind bears them. - Бързата кучка слепи ги ражда.
Withspeachy comradeship mountain elevates. - Сговорна дружина планина повдига.
Who digs grave to another alone falls in it. - Който копае гроб другиму сам пада в него.
Keeps silence like a fish. - Мълчи като риба.
Don`t call "bear" not to come. - Не викай "мецо" да не дойде.
From the drunk even the madman runs away. - От пияния и лудият бяга.
Finished her like the dog in the field. - Свърши я като кучето на нивата.
The vineyard does not want a prayer, wants a mattock. - Лозето не иска молитва, а мотика.
The dogs bark to themselves, the caravan is walking. - Кучетата си лаят, керванът си върви.
Noone is bigger than the bread. - Никой не е по-голям от хляба.
In the end of the ends. - В края на краищата.
Naked water. - Гола вода.
Uncle`s red-headed pumpkins. - Чичковите червенотиквеничковчета.
Neither fish nor cancer (crab, lobster). - Ни риба, ни рак.
Quiet waters are the deepest. - Тихите води са най-дълбоки.
On bare ass (belly) a pair of pistols. - На гол гъз (тумбак) чифте пищови.
To throw whites (albumins, proteins). - Хвърлям белтъци.
For the wolf we`re talking and he is in the pen. - За вълка говорим, а той е в кошарата.
The wolf is stuffed and the lamb in its entirety. - И вълкът - сит, и агнето - цяло.
Meal wrestling makes. - `Ранътъ пра`и борбътъ.
Eagle, crab and pike. - Орел, рак и щука.
For him who blows. - За тоя, дето духа.
For him who swings the fores. - За тоя, дето клати гората.
On every hair times 108. - На всеки косъм по сто и осем.
Line an ass on the bridge. - Като магаре на мост.
Like an elephant in a glassware shop. - Като слон в стъкларски магазин.
Like a calf in a train. - Like a dog in a cart. Като теле в железница. Като куче в каруца.
On the ant a road costs. - На мравката път стува.
Bent sits, staithgt reasons. - Криво седи, право съди.
Heptene. C7H14. - Хептен.
With a cloak in the summer, with a purse in the winter. - Лете със абичка, зиме със торбичка.
Strike the seddle the donkey to conceive. - Бий самара да се сеща магарето.
Many grannies, feeble child. - Много баби - хилаво дете.
Complete sorrow. - Пълна скръб.
Which watch? - Колко е часът?
From me to pass. - Oт мене да мине.
Help yourself God to help you too. - Помогни си сам, за да ти помогне и Господ.
These are flowers, there will be fruit too. - (Russian proverb) Это цветочки, а еще и ягодки будут.
One cold water. - Една студена вода.
Under the road and over the road. - Под път и над път.
Ears don`t stand higher than the eyes. - Ушите не стоят по-горе от очите.
For green spawn (cavier). - За зелен хайвер.
To see where the crabs hybernate. - Да види къде зимуват раците.
House on fire to burn the rats. - Запали къщата да изгори мишките.
The oily word all portals opens. - Благата дума всички врати отваря.
Patient, horse, for green grass. - Трай, коньо, за зелена трева.
The turkey meditated, meditated, and drowned herself into the river. - Пуйката мислила, мислила и се удавила в реката.
Two water-mellons under the armpit. - Две дини под една мишница.
Sick healthy brings. - Болен здрав носи.
To plant him on duck`s eggs. - Да го насадиш на пачи яйца.
The how much - that much. - Колкото - толкова.
Water stamps - thirsty walks. - Вода гази - жаден ходи.
White coins for black days. - Бели пари за черни дни.
He who studies will succeed. - Който учи ще сполучи.
Uncensured gesture of 3 fingers with dominant the middle one. - Неприличен жест от три пъста с преобладаващ среден.
Piper house does not feed. - Свирач къща не храни.

Добавен преди 10 години 1 Преглед
Вижте още...